Descent: Freespace the Great War

04.04.2011 11:04

Hra Descent: FREESPACE the Great War je fantastický vesmírný simulátor, který jde kupodivu i na starších počítačových sestavách (mám odzkoušeno i na P150, 32RAM, 4MB VGA, SM-live!). Pokud si tuto hru ale nastavíte na největší detaily, pak je grafika fakt moc pěkná a může se rovnat i některým z nových her. Hlavní menu hry je rozděleno také velmi zajímavě. Nejsou zde žádné položky, nýbrž je rozděleno do místností (nebo hangárů). Jedním z hangárů je Pilot registration - tento hangár je určen pro registraci pilotů, vytváření pilotů a jejich úprav. The flight deck je hangár určený k úpravě a nákupu vašich bitevních lodí. Je tu docela malý výběr, protože je ze začátku většina uzamčená. Ale postupem času se lodě odemykají a výběr se rozroste až do neuvěřitelně velkých kapacit. Barrack je klasická kasárna, kde si vybíráte zbraně do vaší bitevní lodi. Vyberete si zde primární i sekundární zbraň a postoupíte do dalšího hangáru, a to do Options. Zde si navolíte nastavení hry podle výkonu vašeho počítače. Pokud máte alespoň P400, 64RAM, 16VGA a nějakou průměrnou zvukovou kartu, můžete si navolit všechno na maximum a nemusíte se vůbec bát, že by se vám hra jednou sekla. Potom se dostanete do místnosti s názvem Ready room. Zde je menší briefing, kde se dozvíte úkoly vaší mise, koho máte zabít, a koho naopak chránit, apod. Pokud chcete vědět více, můžete se informovat o této hře na serveru www.volition-inc.com, to jsou homepages firmy Volition, Inc., firmy, která na této hře pracovala.


Ovládání

Do našeho návodu jsme vám napsali ovládání této hry, která je (co se ovládání týče) velmi složitá a nastavení v menu Controls je anglicky. Přeložili a otestovali jsme tudíž pro vás ovládání této hry, abyste si s tím nemuseli dělat starosti vy. Doufáme, že oceníte naši snahu.


a) Quickstart Key controls
 

Zero Throttle [Backspace] Nulová klapka
Full Throttle [\] Maximální klapla
Match Speed [M] Navolí rychlost nepřítele
Afterburner [Tab] Turbo (asi něco jako NOS)
Fire Primary (cannons) [Left Ctrl], joystick 1 Primární zbraň
Fire Secondary (missiles) [Space], joystick 2 Sekundární zbraň
Target Next Ship [T] Zaměří jinou loď
Stop (Zero Throttle) [Backspace] Zastavení (ručka:-))
Subspace Jump (end mission) [Alt]-[J] Ukončí stávající misi



b) Flight Controls

Turn and Pitch Keypad 8, 2, 4, 6 Pohyb a otáčení
Bank Left Keypad 7 Nakloní se doleva
Bank Right Keypad 9 Nakloní se doprava
Accelerate [A] Plyn
Decelerate [Z] Zpomalení (brzda)
Afterburner [Tab] Dodatečné spalování
Zero Throttle [Backspace] Nulová škrtící klapka
Full Throttle [\] Maximální --||--
1/3 Throttle [[] 1/3 škrcení
2/3 Throttle []] 2/3 škrcení
Throttle -5% [-] Škrcení -5%
Throttle +5% [+] Škrcení +5%
Match Target's Speed [M] Kopíruje rychlost oponenta
Toggle Auto Speed Matching [Alt]-[M] Něco jako tempomat
Subspace Jump (end mission) [Alt]-[J] Přechod do další úrovně



c) Weapons

Fire Primary [Left Ctrl] Primární zbraň
Fire Secondary [Space] Sekundární zbraň
Cycle Primary Forward [.] Fáze prim. z. další
Cycle Primary Backward [,] Fáze prim. z. předchozí
Cycle Secondary [/] Fáze sekundární zbraně
Toggle Secondary Dual Fire [Shift]-[/] Dvojitá sekundární střelba
Launch Countermeasures [X] Spuštění proti-vrstvy



d) Basic Targeting

Target Next Closest Hostile [H] Zaměří nejbližšího protivníka
Target Previous Closest Hostile [Shift]-[H] Zaměří předchozího --||--
Target Next Closest Friendly [F] Zaměří nejbližšího spojence
Target Previous Closest Friendly [Shift]-[F] Zaměří předchozího --||--
Target Next Ship [T] Zaměří další loď
Target Previous Ship [Shift]-[T] Zaměří předchozí loď



e) Subsystem Targeting

Target Next Subsystem [S] Zaměří další subsystém
Target Previous Subsystem [Shift]-[S] Zaměří předchozí subsystém
Stop Subsystem Targeting [Alt]-[S] Zastaví zaměřování subsyst.



f) Advanced Targeting

Target Ship in Reticule [Y] Zaměří loď v mřížce
Target Closest Ship Attacking Target [G] Zaměří nejbližší útočící loď
Target Closest Ship Attacking Self [R] Samozaměřování útočících
Target Subsystem in Reticle [V] Zaměří subsystém v mřížce
Target Closest Repair Ship [Alt]-[R] Zaměří nejbližší opravnu
Target Next Escort Ship [E] Zaměří nejbližší přepravku
Toggle Auto Targeting of Hostiles [Alt]-[H] Přehodí auto zaměřování



g) Energy Management

Increase Primary Weapon Recharge Rate [Insert] Zvětší rychlost dobíjení
Decrease Primary Weapon Recharge Rate [Delete] Zmenší rychlost dobíjení
Increase Engine Energy [Page Up] Zvětší energii motoru
Decrease Engine Energy [Page Down] Zmenší energii motoru
Transfer Energy from Weapons -> Shields [Scrollock] Přemění energii zbraní na štíty
Transfer Energy from Shields -> Weapons [Shift]-[Scrollock] Přemění energii štítů na zbraně



h) Wingman/Squad Messaging

Comm Menu [C] COMM menu
Attack Target [Shift]-[A] Zaútočit na cíl
Attack Subsystem [Shift]-[V] Zaútočit na subsystém
Disarm Target [Shift]-[Z] Odzbrojit cíl
Disable Target [Shift]-[D] Deaktivovat zaměřování
Capture Target [Shift]-[X] Zachytit cíl
Engage Enemy [Shift]-[E] Odpoutat pozornost nepřítele
Form on Wing [Shift]-[W] Upravit na křídlo
Protect Target [Shift]-[P] Bránit cíl
Cover Me [Shift]-[C] Kryjte mě
Return to Base [Shift]-[J] Vrátit se na základnu
Ignore Target [Shift]-[I] Ignorovat cíl
Request Rearm [Shift]-[R] Požádat o zbraně



i) General Ship Commands

Add or Remove Target from Escort List [Alt]-[E] Přidat nebo vymazat cíl do přepravního listu
Clear Escort List [Alt]-[Shift]-[E] Smazat přepravní list



j) Views

Chase View Keypad [*] Štvát oponenta
Current Target View Keypad [/] Podívat se na stávající cíl
External View Keypad [.] Pohled ze vnějšku
Increase View Distance Keypad [+] Zvětší vzdálenost pohledu
Decrease View Distance Keypad [-] Zmenší vzdálenost pohledu
Center View Keypad [5] Vycentruje pohled na střed



k) Game Options

Context Sensitive Help [F1] Souvislá senzitivní nápověda
Game Options [F2] Nastavení hry
Objectives, Event Log, Message Log [F4] Úkoly, zprávy, události
Pause Game [Pause] Pauza
Screen Shot (PCX or TGA format) [PrintScreen] Uloží obrazovku do PCX nebo TGA



l) Time Compression

Increase Time Compression [Shift]-[.] Zvětší časovou kompresi
Decrease Time Compression [Shift]-[,] Zmenší časovou kompresi


Make a banner | Get my banner code
ABCgames.sk - hry, cheaty, trainery, návody, preklady, cd obaly, wallpapery, screenshoty, download GamePark.cz
Flash Banner Now - instant web ads
Create flash banner | Get my banner code
Flash Banner Now - instant web ads
Create flash banner | Get my banner code
Flash Banner Now - instant web ads
Your flash banner maker | Get my banner code
Flash Banner Now - instant web ads
Your flash banner maker | Get my banner code